Вход Регистрация

in triplicate перевод

Голос:
"in triplicate" примеры
ПереводМобильная
  • в трех экземплярах
  • triplicate:    1) одна из трех копий Ex: in triplicate в трех экземплярах2) _pl. три совершенно одинаковых предмета3) тройной4) (составленный) в трех экземплярах5) утраивать6) составлять в трех экземплярах
  • invoicing in triplicate:    учет тройное выставление*(выписка счетов-фактур в трех экземплярах) For customers requiring invoicing in duplicate, triplicate, etc. — Для клиентов, которые требуют счета в двух, трех и т. д. экземп
  • triplicate gene:    трипликатный ген
  • triplicate (bob dylan album):    Triplicate
  • in transitu:    лат. в пути, при перевозке
  • in transition:    в процессе изменения
  • in troth:    действительно, в самом деле
  • in transit (film):    Лагерь (фильм, 2008)
  • in trump we trust:    На Трампа уповаем
  • in transit:    в пути (о грузах)
  • in trusteeship:    под опекой
  • in trance (scorpions album - cover art).jpg:    Файл:InTrance.jpg
  • in truth:    действительно, поистине
Примеры
  • Each control sheet shall be completed in triplicate and signed by the first voter and all PEC members present.
    Контрольный лист заполняется в трех экземплярах, которые подписываются первым избирателем и всеми присутствующими членами участковой избирательной комиссии.
  • The marriage must be solemnized within ten days after the day on which the form of the marriage deed was handed over in triplicate.
    брак должен заключаться в течение 10 дней после вручения формуляра акта о заключении брака в трех экземплярах.
  • 3.2.1 Each opened file shall be sent in triplicate to the ICRC which shall arrange for it to be forwarded to the party concerned.
    3.2.1 Каждое заведенное личное дело передается в трех экземплярах в распоряжение МККК, который обеспечивает его дальнейшее направление соответствующей стороне.
  • 6.2.6. After the inspection of the submitted documents, the Client shall be issued an exit slip in triplicate, which shall serve as a permit of passage to the loading area.
    6.2.6. После проверки представленных документов Клиенту выдается три экземпляра расходного ордера, которые служат пропуском на место погрузки.
  • Drawings, in triplicate, sufficiently detailed to permit identification of the type. The drawings shall show geometrically the position in which the marking plate is to be fitted to the rear end of the vehicle.
    3.1.1 достаточно подробные для опознания типа устройства чертежи в трех экземплярах с указанием геометрических условий установки опознавательного знака на задней части транспортного средства.
  • "2.2.1. drawings in triplicate in sufficient detail to permit identification of the type and representing a frontal view of the headlamp, with details of lens ribbing if any, and the cross-section.
    "2.2.1 достаточно подробные для определения типа фары чертежи в трех экземплярах, на которых изображены вид фары спереди и детальный рисунок бороздок рассеивателя, если они имеются, а также поперечное сечение.
  • Drawings in triplicate in sufficient detail to permit identification of the type and representing a frontal view of the headlamp, with details of lens ribbing if any, and the cross section.
    2.2.1 достаточно подробные для определения типа фары чертежи в трех экземплярах, на которых изображены вид фары спереди и детальный рисунок бороздок рассеивателя, если они имеются, а также поперечное сечение.
  • 3.1.1 Drawings, in triplicate, sufficiently detailed to permit identification of the type. The drawings shall show geometrically the position in which the SMV rear marking plate is to be fitted to the rear end of the vehicles.
    3.1.1 достаточно подробные для опознания типа устройства чертежи в трех экземплярах с указанием геометрических условий установки заднего опознавательного знака TTC на задней части транспортного средства.